爱背诗词网为您提供各类唐诗宋词、唐诗三百首、诗词名句等等。

威尼斯人注册就送

时间:2016-08-18   http://m.demo-record.com    爱背诗词网作者:点击:

 【出处】 唐·李白 《越中览古》 

 

【译注】当初娇艳如花的宫女,站满了春光洋溢的宫殿,而如今只剩下鹧鸪在这里飞来飞去。

 

【鉴赏】 当年越王灭吴胜利归来,宫女个个貌美如花,把宫殿点缀得春色无边; 如今那些宫女全都不在了,只有鹧鸪鸟在那儿来回飞舞。这是一首怀古诗,忆昔思今,感叹人世兴衰无常,无从捉摸。

 

【用法例释】用以形容王府宫殿等古建筑遗址的颓废荒凉,亦用以表达昔盛今衰,不堪回首的感慨。[例]然而, 往事已矣,那些轻歌曼舞的宫廷盛况, 如今仿佛都已幽闭在潺潺碧流和暧暧翠岚之中,真如李白所说:“宫女如花满春殿,只今唯有鹧鸪飞。”(唐圭璋等《唐宋词鉴赏辞典》)

 

【应用】当年宫女如花朵一般布满春意盎然的宫殿,如今只有鹧鸪在飞。语出唐·李白 《越中览古》: “越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。” 用以表达世事变迁之感。◇在五八年的新民歌面前已经认输,对天安门诗佩服得五体投地,近来新诗又在发展,他喟然长叹,歌曰: “宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。” (阎纲《文坛徜徉录》)
 
【原诗】 越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

     


     原文地址:http://m.demo-record.com/shicimingju/huaigu/4022.html,转载请保留。
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
今天,我来当小编! 我要投稿
本站为您推荐的诗词